FAIL (the browser should render some flash content, not this).

Accueil

Vous pensiez que nous ne sommes qu’une école de langues? Pas du tout!

 

C’est vrai que nous avons commencé par l’enseignement du français langue seconde, mais le marché et les compétences de nos employés ces vingt-sept (27) dernières années nous ont conduits à bien d’autres domaines d’intervention. Le fait de transiger avec des professionnels de la santé a entraîné une considération attentive aux aspects de la validité et de la fiabilité de nos interventions. Nous collaborons avec le service des Ressources humaines de nombreux clients : hôpitaux, sociétés, municipalités et bien d’autres organismes. Les syndicats reconnaissent notre professionnalisme; les gestionnaires profitent de notre expérience : Nous répondons à leurs besoins en matière de consultation en prestation de services en français ou en anglais, de désignation de postes bilingues, de détermination de niveaux linguistiques fonctionnels des postes d’un organisme, et d’évaluations linguistiques.

 

Évaluer les connaissances linguistiques de candidats à un poste ne se limite pas à donner un test de grammaire ou un test oral qui sert habituellement à placer des candidats dans des cours de langue. Nous évaluons les candidats selon le poste qu’ils désirent occuper. De ce fait, plus de trois cents (300) tests fonctionnels ont été élaborés et validés et nous continuons à élaborer des tests au besoin. Nous adaptons le contenu des évaluations pour que les candidats soient placés dans des situations réalistes d’intervention en milieu de travail. Ce faisant, nous apprenons une foule de choses sur des métiers divers; nos méninges n’arrêtent pas de travailler et nous ne nous ennuyons jamais!

 

Nous offrons également des services de traduction vers le français ou l’anglais.
La diversité de nos activités nous a permis de survivre aux restrictions budgétaires et aux fusions d’organismes. Nous continuons à avancer à cause d’une solide réputation et d’un intérêt personnalisé envers notre clientèle.

 

Les récents développements économiques en ont surpris plus d’un et forcent les entreprises à transformer leurs façons de faire. Il y a deux (2) ans, nous avons procédé à de gros investissements en matière de technologie et d’installations. Depuis, nous pouvons livrer nos produits plus rapidement, faire nos évaluations linguistiques et tenir nos réunions par l’intermédiaire de l’internet, minimiser notre empreinte carbone et nos frais d’exploitation. Résultat : vous en bénéficiez!

 

Oui, nous faisons de la formation linguistique!  Et oui, nous sommes très fiers de nos professeurs et de l’excellence de nos produits, mais nous sommes beaucoup plus qu’une école de langues! Laissez-nous vous montrer comment maintenir votre service des Ressources humaines éloigné des arbitrages et des interminables médiations. Partagez vos problèmes avec nous. Nous vous écouterons attentivement et cheminerons avec vous!

 

CODE D’ÉTHIQUE

Excellence et confiance sont les mots d’ordre des Services linguistiques Nouvelles avenues inc. : excellence des services que nous offrons, confiance des clients envers les services reçus.

 

Nous promettons que nous ne compromettrons jamais nos normes de service, au niveau de la formation linguistique, de la qualité des traductions, de l’attention que nous portons à quiconque entre en contact avec nous aux fins d’évaluation ou de conseils de tout ordre, quels que soient le pays d’origine ou l’arrière-plan de nos clients.

 

Nous promettons d’être aussi exacts que possible dans tous les aspects de notre travail.

 

Nous promettons de réagir dans un lapse de temps acceptable pour toute tâche qui nous est confiée et d’être exhaustifs dans la préparation de la documentation requise.

 

Nous promettons de respecter les devis donnés, même s’il faut que nous subissions une perte financière pour compléter le travail requis.

 

Nous promettons de placer les besoins de nos clients avant les nôtres et de faire tout notre possible pour promouvoir les intérêts de nos clients par l’intermédiaire des services que nous offrons.

 

Nous promettons de protéger tout renseignement confidentiel en tout temps, considérant la nature des renseignements recueillis, y compris mais non pas exclusivement des résultats d’évaluations linguistiques, de numéro de carte de crédit, des numéros de téléphone personnels ou de toute autre information recueillie dans le cours normal de nos activités.

 

Nous promettons d’embaucher le meilleur personnel possible, que ce soit aux plans de l’enseignement, des évaluations ou du secrétariat.

Nous promettons de traiter tout un chacun comme s’il ou si elle était un membre de la « famille ».

 

Nous nous efforcerons d’utiliser la technologie toutes les fois que l’occasion se présente afin de rendre l’interaction avec nos clients plus facile et de maintenir nos coûts de fonctionnement  les plus bas possibles.

 

SERVICES COMMERCIAUX ÉLECTRONIQUES

Nous mettons à votre disposition une variété de services commerciaux électroniques. Vous pouvez acquitter vos factures par dépôt direct. Nous avons élaboré notre base de données en conformité avec les besoins du gouvernement de l’Ontario tout en restant à la disposition des clients qui ont des besoins de rapports différents. Vous nous dites ce dont vous avez besoin en matière d’information, nous modifions notre base de données en conséquence.

 

Nous communiquons chaque jour avec nos clients par courriel et utilisons les dernières versions des logiciels à notre disposition (principalement  Microsoft Word, Microsoft Excel, PowerPoint, Microsoft Outlook,  Internet Explorer, Wordperfect).

 

Nos services de traduction exigent que nous restions à la pointe du progrès pour répondre aux exigences de nos clients. Toutes les sections de notre compagnie en profitent par la même occasion.

 

Nous avons installé Adobe 9 Professionnel sur nos ordinateurs pour nous permettre un transfert rapide et facile de rapports et de renseignements en format pdf. Nous envoyons nos factures directement de notre logiciel comptable pour accélérer et faciliter le processus de communication.

 

DURABILITÉ


Les aspects de la durabilité auxquels nous apportons une attention particulière sont les suivants :

 

1) L’impact sur l’environnement
L’édifice dans lequel nous avons déménagé a été choisi particulièrement parce que la compagnie de gestion du bâtiment est en train d’apporter les changements nécessaires pour le rendre «écologique» (LEED).  Il va de soi que nous recyclons le papier, les cartouches d’encre et de toner depuis plusieurs années déjà.  Nous avons complètement changé notre système de téléphones et d’ordinateurs pour nous donner plus de flexibilité dans notre façon de travailler.  Pour les deux systèmes, nous travaillons maintenant avec la technologie de fibre optique et voix sur IP ce qui nous permet de mener des entrevues d’évaluation linguistique, de tenir des réunions avec des participants de l’extérieur de la ville par téléphone ou par webcaméra.  De cette façon, nous et nos clients évitons de nous déplacer inutilement et de perdre du temps.  De même, les employés peuvent travailler de la maison si le besoin s’en fait sentir.  Tout est sauvegardé, que ce soit le système informatique ou les cassettes audio encore utilisées aux fins d’évaluation, et entreposées hors site. De ce fait, rien n’est perdu même en cas de désastre.  Nous minimisons l’utilisation du papier en composant les rapports sur ordinateur et en les acheminant par courrier électronique au lieu de les envoyer par la poste.  Tous les documents des années précédentes ont été considérablement réduits et le papier déchiqueté et recyclé.

 

2) Le travail communautaire
L’Administration encourage les employés à s’impliquer dans différentes activités communautaires.  Certains font du bénévolat  pour leur église, d’autres chantent dans des chorales, enseignent la lecture et l’écriture, donnent des cours de musique, appuient des activités de collecte de fonds et accueillent des jeunes d’autres provinces lors d’échanges d’étudiants.  Un membre de notre personnel est impliqué avec un groupe qui organise des jeux olympiques spéciaux et fait du bénévolat tous les ans pour combler une variété de tâches.  Une autre employée est membre du Fonds mondial pour la nature et d’autres organismes ayant pour but de maintenir le bien-être des animaux.

 

3)Le bon fonctionnement du bureau
Nous sommes heureux de pouvoir dire que la composition du personnel de Nouvelles avenues représente neuf différents pays, ce qui mène à une meilleure sensibilisation envers les différences culturelles et démontre l’aspect multiculturel de notre entreprise et du Canada.
Nous avons accepté des étudiants universitaires pour leur permettre de compléter des stages et grâce au succès de ces expériences, nous recevons des demandes continues de placement.
Par le passé, des membres de notre personnel ont déménagé dans d’autres villes pour une variété d’occasions, pour ensuite nous revenir après quelques temps.  Nous faisons notre possible pour créer un sens de famille dans l’environnement de travail ici à Nouvelles avenues, ce qui inclut les professeurs, les étudiants ainsi que le personnel administratif.  On déguste souvent des gâteaux de fête!  L’Administration encourage les employés à personnaliser leur bureau et à créer un environnement de travail chaleureux où ils peuvent se sentir chez eux. 
L’engagement du personnel envers son travail se traduit par son désir de terminer les tâches de la journée même si ceci exige de rester au bureau plus longtemps et ce, sans même que ça ne leur soit demandé. Tout le monde est payé à salaire horaire (il n’y a aucun salaire fixe) ce qui permet plus de flexibilité pour vaquer à des affaires familiales et des urgences, ainsi la fluidité du travail demeure intacte. 

 

4)La prise de décision
En tant qu’entreprise qui a affaire à des professionnels de plusieurs domaines, il nous faut faire preuve des normes les plus élevées en matière de code de conduite et d’éthique.  Nous sommes une entreprise chrétienne et nous tenons à ces valeurs.  Les décisions qui peuvent affecter un membre de notre personnel sont discutées avec toutes les parties concernées et un consensus est atteint, ce qui nous permet d’entendre les idées et les opinions des uns et des autres.
Nous ne mettrons pas un membre de notre équipe à risque pour un gain monétaire.  Nous veillons à la sécurité de notre personnel et de nos clients.  

 

 

Loi sur les personnes handicapées de l’Ontario (Projet de loi 125)

 

 

Au départ, Les Services linguistiques Nouvelles avenues constituaient un service intégré au Centre hospitalier pour enfants de l’est de l’Ontario (CHEO). Ainsi, depuis 27 ans, nous entretenons des rapports étroits avec l’industrie des soins de la santé, et c’est en vertu de cette alliance que nous sommes profondément conscients des défis quotidiens qu’affrontent certaines personnes. Conséquemment, les services que nous offrons sont conçus pour accommoder une variété de situations, comme nous le précisons ci-dessous.

 

La mobilité réduite

Nos édifices et nos bureaux sont entièrement accessibles, y compris les toilettes, qui sont adaptées pour les personnes ayant des difficultés sur le plan de la mobilité. Les couloirs et les corridors menant à toutes les salles d’évaluations linguistiques sont suffisamment larges pour admettre le mouvement libre des fauteuils roulants et des aides à la marche. Le stationnement comporte également des espaces réservés aux véhicules dotés d’un élévateur pour les personnes ayant un handicap.  Afin d’éliminer tout empêchement aux tâches requises pour l’évaluation de la lecture et de la rédaction, les personnes qui emploient une prothèse peuvent obtenir de l’assistance ou utiliser des appareils spécialisés qui leur sont prescrits par un ergothérapeute ou un physiothérapeute.

 

Les déficiences auditives

Les salles dans lesquelles sont effectuées les évaluations linguistiques sont bien isolées, ce qui admet, si nécessaire, l’emploi d’un volume sonore qui dépasse la normale, sans déranger les personnes dans les bureaux avoisinants. En outre, afin de lever tout obstacle auditif à l’évaluation orale, des dispositifs d’enregistrement peuvent amplifier le son au-delà des limites habituellement permises dans un milieu de travail.

Pour ce qui est des évaluations effectuées par entretien téléphonique, l’unique défi se présente du côté de l’employeur (courant ou potentiel) qui, au besoin, devrait fournir au client un téléphone adapté pour les personnes ayant une déficience auditive.

 

Les difficultés sur le plan de l’acuité visuelle

 

Ce type de handicap ne nuit pas normalement aux communications orales. S’il y a lieu, les clients qui viennent dans nos bureaux pour subir une évaluation peuvent être accompagnés depuis l’aire d’accueil jusqu’à la salle appropriée.

 

Pour l’évaluation de la lecture et de la rédaction, nous avons déjà eu recours à la production de photocopies fortement agrandies des directives et du matériel imprimé pour en assurer la lisibilité. Tous les textes servant à l’évaluation de la lecture peuvent aussi être affichés sur nos écrans plats dans la dimension qui convient au client. En outre, les réponses aux questions qui s’y rapportent peuvent être tapées au clavier par l’un de nos enseignants, et ensuite imprimées pour que le client puisse y apporter les corrections de son choix.

 

Par ailleurs, l’accès à nos édifices n’est aucunement défendu aux chiens-guides.

 

Les difficultés d’apprentissage

 

Bien que les difficultés d’apprentissage ne fassent pas l’objet de nos évaluations linguistiques, elles peuvent fausser l’évaluation des capacités de lecture et de rédaction. En cette matière, la dyslexie peut être particulièrement problématique pour les personnes qui en sont atteintes. Nous admettons donc tous les accommodements possibles pour assurer que la personne évaluée comprend bien chacune des directives pour les exercices de lecture et de rédaction. Du temps supplémentaire peut lui être accordé pour compléter chacun des exercices.

Le bégaiement ou les troubles d’élocution (résultant d’une paralysie ou de toute autre condition) sont des facteurs qui sont pris en compte lorsqu’ils ont une incidence sur la facilité verbale ou la prononciation. 

Aux rares occasions où le client est dans l’impossibilité de se déplacer, nous pouvons lui envoyer, immédiatement avant l’évaluation, une copie des exercices de lecture et de rédaction par télécopieur ou par courriel. Le client devra ensuite nous renvoyer ces exercices complétés par le même moyen. Toutes les copies originales doivent nous être remises pour être classées dans nos dossiers, et nous demandons aussi au client de détruire toute copie électronique de notre matériel d’évaluation afin d’en protéger l’intégrité et la confidentialité.

Pour les personnes qui nécessitent une aide additionnelle, nous pouvons nous prévaloir d’un service audio-visuel appelé « MegaMeeting », qui établit une communication virtuelle entre parties éloignées au moyen d’une connexion Internet par fibre optique haute-vitesse.

En plus des trois lignes téléphoniques et du télécopieur qui nous permettent de maintenir un contact avec notre clientèle, une ligne additionnelle est réservée aux candidats qui nous appellent pour effectuer une évaluation.

 

La Loi de 2006 sur l’accès équitable aux professions réglementées

 

 

« Le commissaire à l’équité travaille en collaboration avec les professions réglementées en Ontario afin d’assurer que leurs pratiques d’inscription sont transparentes, objectives, impartiales et équitables. »

 

Bien que les Services linguistiques Nouvelles avenues ne relèvent pas de la compétence du commissaire à l’équité de l’Ontario en ce qui a trait à cette loi, nous observons les principes qu’elle énonce, et ce, depuis nos débuts. (Veuillez consulter notre Code d’éthique.) 

 

Dans toutes nos démarches avec nos clients et nos employés, nous continuons la mise en œuvre de procédures véritablement claires, ouvertes et équitables. L’honnêteté et la confiance constituent les fondements du travail que nous réalisons. Nous n’assouplirons donc aucune de nos normes et ne renoncerons jamais à notre engagement à l’excellence. Ces normes ont guidé notre entreprise depuis ses origines, quand nous n’avions que quelques clients dévoués, et elles inspirent encore aujourd’hui tous nos rapports avec notre clientèle hétéroclite et professionnelle.

 

Nous accueillons en tout temps les demandes de renseignement sur nos activités et demeurons fidèles à notre devise : « Des professionnels au service de professionnels ».

 

 

 

GESTION

 

Rose Mery-Gorrie, qui contribua à mettre sur pied les programmes de formation linguistique et les évaluations linguistiques pour l’Hôpital pour enfants au début des années quatre-vingts est maintenant la propriétaire et directrice générale des Services linguistiques Nouvelles avenues. Ses études doctorales en éducation des adultes à l’Université de Montréal et d’autres études en procédures d’évaluation à l’Université Vanderbilt à Nashville, au Tennessee (États-Unis), de même que plus de trente ans d’expérience dans le domaine de la linguistique en soins de santé la qualifient pleinement pour diriger les Services linguistiques Nouvelles avenues et desservir une clientèle en constante expansion.

 

 

Rose a rédigé des articles sur l’apprentissage des langues secondes, a été conférencière à l’Université du Michigan à Ann Arbour et à Washington, D.C. dans le cadre de congrès, a consulté des experts de l’Université John Hopkins aux États-Unis, a participé à des conférences des sociétés savantes et a suivi des cours en gestion des services de santé par l’intermédiaire de l’Association des hôpitaux du Canada. C’est une adepte de la lecture qui est membre de plusieurs groupes et associations professionnels du domaine de la linguistique et de l’éducation. Une solide équipe de professionnels la soutient dans ses efforts et partage ses objectifs et son engagement envers un travail de qualité et l’excellence en matière de communication.

EMPLACEMENT

 

HEURES D’OUVERTURE

Nos bureaux sont ouverts du lundi au jeudi de 9h00 à 17h et de 9h à 16h le vendredi (heure locale).

 

Ils sont situés au 2301, boulevard Saint-Laurent, bureau 700 à Ottawa en Ontario K1G 4J7. 

 

 

Le stationnement est gratuit.  L’autobus 114 s’arrête juste devant.  Pour de plus amples renseignements, veuillez contacter www.octranspo.com/circuits d’autobus.htm.



 

DIRECTIVES POUR TROUVER NOS BUREAUX

 

En provenance de Gatineau ou d’ailleurs au nord d’Ottawa au Québec
Empruntez l’un des ponts qui relie Gatineau à Ottawa.
Prenez l’autoroute 417 (le Queensway).
Continuez en direction de Montréal (surveillez les panneaux une fois que vous avez dépassé la sortie pour Saint-Laurent).
Dépassez la sortie pour Innes et prenez la sortie suivante (sortie 110) à Walkley.
Tournez à droite sur Walkley et continuez jusqu’au sixième feu de circulation (Saint-Laurent). Vous remarquerez Canon sur la gauche à Saint-Laurent.
Tournez à gauche à Saint-Laurent et rendez-vous au 2301 qui se trouve à gauche 550 mètres plus loin. Nous sommes au bureau 700.

En provenance de Toronto ou d’autres régions à l’ouest d’Ottawa
Voyagez en direction est sur l’autoroute 417 en direction de Montréal (surveillez les panneaux une fois que vous avez dépassé la sortie pour Saint-Laurent).
Dépassez la sortie pour Innes et prenez la sortie suivante (sortie 110) à Walkley.
Tournez à droite sur Walkley et continuez jusqu’au sixième feu de circulation (Saint-Laurent). Vous remarquerez Canon sur la gauche à Saint-Laurent.
Tournez à gauche à Saint-Laurent et rendez-vous au 2301 qui se trouve à gauche 550 mètres plus loin. Nous sommes au bureau 700.

En provenance de Cornwall ou de Montréal
Prenez la sortie 110 (Walkley) qui est la sortie après Anderson.
Tournez à gauche sur Walkley et continuez jusqu’au sixième feu de circulation (Saint-Laurent).
Vous remarquerez Canon sur la gauche à Saint-Laurent.
Tournez à gauche à Saint-Laurent et rendez-vous au 2301 qui se trouve à gauche 550 mètres plus loin. Nous sommes au bureau 700.

En provenance de Hawkesbury et Rockland
Suivez la route 174 jusqu’à l’embranchement.
Vous verrez les panneaux à votre droite indiquant la direction de Montréal juste après la sortie Blair.
Prenez la direction de Montréal, dépassez la sortie Innes et poursuivez jusqu’à la sortie 110 au chemin Walkley.
Tournez à droite sur Walkley et continuez jusqu’au sixième feu de circulation (Saint-Laurent)
Vous remarquerez Canon sur la gauche à Saint-Laurent.
Tournez à gauche à Saint-Laurent et rendez-vous au 2301 qui se trouve à gauche 550 mètres plus loin. Nous sommes au bureau 700.

 

Le stationnement est gratuit devant et à l’arrière de l’édifice. Vous pouvez vous garer n’importe où dans le stationnement à moins d’indication contraire.

 

POSSIBILITÉS D’EMPLOIS

 

Enseignement à temps partiel en soirée

 

Nous sommes constamment à la recherche de professeurs de français et d’anglais langue seconde pour enseigner aux adultes. Nous exigeons une compétence reconnue et de solides qualifications de la part du corps enseignant.


Nous recherchons plus précisément des candidates et candidats qui possèdent les compétences suivantes :
Diplôme universitaire en linguistique, éducation ou autre profession reliée aux domaines d’intervention de notre clientèle (soins infirmiers, personnel paramédical, éducation, domaine juridique, assurances ou gestion);


- Un minimum de mille heures d’expérience en enseignement des langues secondes aux adultes;


- De solides compétences en organisation;       


- Un excellent entregent;


- Une passion de l’enseignement de la langue seconde;


- Un fort désir de motiver des professionnels qui peuvent

être fatigués à la fin d’une dure journée de travail.

 

Nous attachons une importance primordiale à l’arrière-plan académique des candidats mais nous accordons une attention encore plus grande à la personnalité de nos professeurs. Nous vous traiterons en tant que professionnels et vous deviendrez membre de la famille des Services linguistiques Nouvelles avenues. Nos professeurs constituent notre force. Nos clients n’attendent rien de moins que d’excellents services de notre part. Nous lirons votre curriculum vitae avec plaisir.

 

Traducteurs/traductrices

 

Pré-requis :
Détenir un minimum d’un baccalauréat en traduction
Avoir de l’expérience en traduction
Détenir un certificat professionnel

 

Si vous vous intéressez à travailler avec les Services linguistiques Nouvelles avenues soit comme enseignant(e) ou comme traducteur(trice), veuillez envoyer votre curriculum vitae par courriel avec trois (3) références professionnelles et le nombre d’heures pendant lesquelles vous avez enseigné l’anglais ou le français comme langue seconde ou langue maternelle à des adultes dans votre carrière ou le nombre d’années d’expérience pour les traducteurs/trices.  Dans ce dernier cas, trois (3) exemples de traductions sont nécessaires.

 

Veuillez noter que la plupart du travail se fait à temps partiel et que (pour les enseignant(e)s)  il implique un enseignement le soir.

 

Pour de plus amples renseignements, veuillez appeler le 613-738-3240.

 

COMMENT NOUS CONTACTER

 

 

Pour de plus amples renseignements, n’hésitez pas à communiquer avec nous

 

Par courrier :
Services linguistiques Nouvelles avenues inc.
2301 boulevard Saint-Laurent- Bureau 700
Ottawa  ON    K1G 4J7

 

Par téléphone:
613-738-3240

 

Par télécopieur :
613-738-4838

 

Par courriel :
rose@newavenues.ca

 

 

     

 

 

 

 

 



English